07th Expansion Wiki
07th Expansion Wiki

For the entire Miracle Change song series, please refer Miracle Change (Song)

Zendaimimon☆Miracle Change (前代未聞☆ミラクルチェンジ, lit. Unprecedent☆Miracle Change) is the ending song for "File.01" of the Higurashi no Naku Koro ni Kira OVA, featuring the episode Batsukoishi-hen. It was performed by Mai Nakahara; the voice actor for Rena Ryuugu.

The song was written by YUMIKO, composed by Yuki Nonaka and arranged by DY-T. The TV size version and full version were released in a CD that was included in the limited edition DVD release of File.01 on 21st July, 2011.

The song is a part of the Miracle Change series—each song being the ending theme for a different episode of Higurashi no Naku Koro ni Kira.

Video Releases

Lyrics

Rena

Kanji Romaji Translation

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…こっち…

胸騒ぎ
覚めない夢
永遠より長く

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… kocchi…

Munasawagi
Samenai yume
Eien yori nagaku

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

A dream where you can't
Shake off this tension—
Longer than an eternity

ガラクタに
見えるものも
大事に思う
気持ち次第☆
ダメだと思ったとき
友達に話そう

早く!放課後が
待ち遠しい
今日は何を
「着てくれるのかな
カナ?」

なんでもないゲームも
特別に変身!
変身♪

Garakuta ni
Mieru mono mo
Daiji ni omou
Kimochi shidai ☆
Dame da to omotta toki
Tomodachi ni hanasou

Hayaku! Houkago ga
Machidooshii
Kyou wa nani wo
"Kite kureru no kana
Kana?"

Nan demo nai gēmu mo
Tokubetsu ni henshin!
Henshin ♪

What may seem as trash
In your eyes could
Easily become a treasure
It's just the point of view ☆
When the going gets tough,
Just talk to your friends!

Hurry up! I can't wait
For school to end
I wanna find out
"What will he wear today, I wonder,
I wonder?"

Even a trivial game can easily
Transform into something special
Transform ♪

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…そっち…

胸騒ぎ
覚めない夢
永遠より長く

「鍵は信じるこころ」

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… socchi…

Munasawagi
Samenai yume
Eien yori nagaku

"Kagi wa shinjiru kokoro"

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

A dream where you can't
Shake off this tension—
Longer than an eternity

"The key is a heart that believes"

前代未聞
いままで
あったことのない
トラブルも

力あわせ
戦うから
ミラクルに
変えていこう

前途多難
明日が
ちょっとくらい
遠くなっても

回り道を
選ぶ今日は
誰より輝いてる

Yes! our chance
(はうぅぅう),
our dream
(お持ち帰り♪)

自分をこえたとき
はじまるのです

Zendaimimon
Ima made
Atta koto no nai
Toraburu mo

Chikara awase
Tatakau kara
Mirakuru ni
Kaete ikou

Zentotanan
Ashita ga
Chotto kurai
Tooku natte mo

Mawarimichi wo
Erabu kyou wa
Dare yori kagayaiteru

Yes! Our chance
(HaUuUu),
Our dream
(Omochikaeri ♪)

Jibun wo koeta toki
Hajimaru no desu

Never-before-seen—
Even if troubles
We haven't encountered
Until now arise

We'll join forces
And fight them off
So let's turn them
All into miracles!

Rough roads ahead—
If our tomorrow
Grows farther
Even just a little bit

Our today will still
Shine brighter than anyone,
Since we chose to take a detour!

Yes! Our chance
(HaUuUu),
Our dream
(I'm taking it home~ ♪)

The time to surpass yourself
Will soon begin

Kanji Romaji Translation

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…こっち…

胸騒ぎ
覚めない夢
永遠より長く

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… kocchi…

Munasawagi
Samenai yume
Eien yori nagaku

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

A dream where you can't
Shake off this tension—
Longer than an eternity

ガラクタに
見えるものも
大事に思う
気持ち次第☆
ダメだと思ったとき
友達に話そう

早く!放課後が
待ち遠しい
今日は何を
「着てくれるのかな
カナ?」

なんでもないゲームも
特別に変身!
変身♪

Garakuta ni
Mieru mono mo
Daiji ni omou
Kimochi shidai ☆
Dame da to omotta toki
Tomodachi ni hanasou

Hayaku! Houkago ga
Machidooshii
Kyou wa nani wo
"Kite kureru no kana
Kana?"

Nan demo nai gēmu mo
Tokubetsu ni henshin!
Henshin ♪

What may seem as trash
In your eyes could
Easily become a treasure
It's just the point of view ☆
When the going gets tough,
Just talk to your friends!

Hurry up! I can't wait
For school to end
I wanna find out
"What will he wear today, I wonder,
I wonder?"

Even a trivial game can easily
Transform into something special
Transform ♪

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…そっち…

胸騒ぎ
覚めない夢
永遠より長く

「鍵は信じるこころ」

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… socchi…

Munasawagi
Samenai yume
Eien yori nagaku

"Kagi wa shinjiru kokoro"

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

A dream where you can't
Shake off this tension—
Longer than an eternity

"The key is a heart that believes"

前代未聞
いままで
あったことのない
トラブルも

力あわせ
戦うから
ミラクルに
変えていこう

前途多難
明日が
ちょっとくらい
遠くなっても

回り道を
選ぶ今日は
誰より輝いてる

Yes! our chance
(はうぅぅう),
our dream
(かぁいいよぉ♪)

自分をこえたとき
はじまるの
かな カナ?

Zendaimimon
Ima made
Atta koto no nai
Toraburu mo

Chikara awase
Tatakau kara
Mirakuru ni
Kaete ikou

Zentotanan
Ashita ga
Chotto kurai
Tooku natte mo

Mawarimichi wo
Erabu kyou wa
Dare yori kagayaiteru

Yes! Our chance
(HaUuUu),
Our dream
(Kaaaii yo~ ♪)

Jibun wo koeta toki
Hajimaru no
Kana, kana?

Never-before-seen—
Even if troubles
We haven't encountered
Until now arise

We'll join forces
And fight them off
So let's turn them
All into miracles!

Rough roads ahead—
If our tomorrow
Grows farther
Even just a little bit

Our today will still
Shine brighter than anyone,
Since we chose to take a detour!

Yes! Our chance
(HaUuUu),
Our dream
(Sooo Kyuuuteee~ ♪)

The time to surpass yourself
Will soon begin...
Will it, I wonder? I wonder?

明日という日が
訪れること
友達が
笑っていること
誰にも同じように
チャンスが訪れる

だから逃しちゃ
ダメダメなの
今日は誰が
「メイドさんかな カナ?」

なんでもない今日も
ミラクルに変身!
変身♪

Ashita to iu hi ga
Otozureru koto
Tomodachi ga
Waratte iru koto
Dare ni mo onaji you ni
Chansu ga otozureru

Dakara nogashicha
Dame dame nano
Kyou wa dare ga
"Meido-san kana kana?"

Nan demo nai kyou mo
Mirakuru ni henshin!
Henshin ♪

Just like how
Tomorrow will surely come
Just like how
My friends keep smiling,
It's the same for anyone—
A chance will surely arrive

So don't let it slip away,
That's a no-go!
Today, who's gonna be
"A maid? I wonder, I wonder!"

Even a typical day like today can
Transform into a miracle
Transform ♪

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…こっち…

手段なら選ばないよ!
乙女の技
《れなぱん?》

「扉はそっと開く」

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… kocchi…

Shudan nara erabanai yo!
Otome no waza
“Rena-pan?”

"Tobira wa sotto hiraku"

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

I'll do whatever it takes!
Here, a young maiden's technique—
"The Rena Punch?"

"The door softly opens"

前代未聞
いままで
あったことのない
幸せは

想いあわせ
これから先
ずっとずっと
続けよう

前途多難
未来が
ちょっとくらい
分からなくても

信じて
進んでく今日は
誰より輝くんだ

Zendaimimon
Ima made
Atta koto no nai
Shiawase wa

Omoiawase
Kore kara saki
Zutto zutto
Tsudzukeyou

Zentotanan
Mirai ga
Chotto kurai
Wakaranakute mo

Shinjite
Susundeku kyou wa
Dare yori kagayakunda

Never-before-seen—
Even if happiness
We haven't encountered
Until now comes by

We'll share it amongst us
And keep on doing so,
Forever and ever
Down the road!

Rough roads ahead—
If our future
Grows unfamiliar
Even just a little bit

Our progress today will still
Shine brighter than anyone,
Since we believe in it!

どこにいても
聞こえる
仲間たちの
笑った声が

孤独だった
心さえも
ミラクルに
変えたんだよ

前途多難
明日が
ちょっとくらい
遠くなっても

回り道を
選ぶ今日は
誰より輝いてる

Yes! our chance
(はうぅぅう),
our dream
(お持ち帰り♪)

自分をこえたとき
はじまるのです

Doko ni ite mo
Kikoeru
Nakamatachi no
Waratta koe ga

Kodoku datta
Kokoro sae mo
Mirakuru ni
Kaetanda yo

Zentotanan
Ashita ga
Chotto kurai
Tooku natte mo

Mawarimichi wo
Erabu kyou wa
Dare yori kagayaiteru

Yes! Our chance
(HaUuUu),
Our dream
(Omochikaeri ♪)

Jibun wo koeta toki
Hajimaru no desu

No matter where I am
I can still hear
The laughing voices
Of my dear friends

Even my heart that was
Overcome with loneliness
Has miraculously been
Changed by them!

Rough roads ahead—
If our tomorrow
Grows farther
Even just a little bit

Our today will still
Shine brighter than anyone,
Since we chose to take a detour!

Yes! Our chance
(HaUuUu),
Our dream
(I'm taking it home~ ♪)

The time to surpass yourself
Will soon begin

External Links

Translation: Meera Malhotra