For the entire Miracle Change song series, please refer Miracle Change (Song)

Yuukirinrin☆Miracle Change (勇気凛々☆ミラクルチェンジ, lit. Mettlesome☆Miracle Change) is the ending song for "File.04" of the Higurashi no Naku Koro ni Kira OVA, featuring the episode Yumeutsushi-hen. It was performed by Yui Horie; the voice actor for Hanyuu.

The song was written by YUMIKO, composed by Yuki Nonaka and arranged by DY-T. The TV size version and full version were released in a CD that was included in the limited edition DVD release of File.04 on 25th January, 2012.

The song is a part of the Miracle Change series—each song being the ending theme for a different episode of Higurashi no Naku Koro ni Kira.

Video Releases

Lyrics

Hanyuu

Kanji Romaji Translation

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…こっち…

胸騒ぎ
覚めない夢
永遠より長く

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… kocchi…

Munasawagi
Samenai yume
Eien yori nagaku

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

A dream where you can't
Shake off this tension—
Longer than an eternity

ガラクタに
見えるものも
大事に思う
気持ち次第☆
ダメだと思ったとき
みんなに話そう

早く!放課後が
待ち遠しい
今日のおやつは
「シュークリーム
なのです」

なんでもない今日も
特別に変身!
変身♪

Garakuta ni
Mieru mono mo
Daiji ni omou
Kimochi shidai ☆
Dame da to omotta toki
Minna ni hanasou

Hayaku! Houkago ga
Machidooshii
Kyou no oyatsu wa
"Shūkurīmu
Nano desu"

Nan demo nai kyou mo
Tokubetsu ni henshin!
Henshin ♪

What may seem as trash
In your eyes could
Easily become a treasure
It's just the point of view ☆
When the going gets tough,
I'll just talk to you all!

Hurry up! I can't wait
For school to end
I'm sure today's snack is
"Cream puffs,
Yes, I'm sure!"

Even a trivial today can easily
Transform into something special
Transform ♪

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…そっち…

胸騒ぎ
覚めない夢
永遠より長く

「鍵は信じるこころ」

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… socchi…

Munasawagi
Samenai yume
Eien yori nagaku

"Kagi wa shinjiru kokoro"

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

A dream where you can't
Shake off this tension—
Longer than an eternity

"The key is a heart that believes"

勇気凛々
いままで
あったことのない
トラブルも

力あわせ
戦うから
ミラクルに
変えていこう

右往左往
明日が
ちょっとくらい
遠くなっても

回り道を
選ぶ今日は
誰より輝いてる

Yes! our chance
(あぅあぅ~)
our dream
(なのです☆)

自分をこえたとき
はじまるのです

Yuukirinrin
Ima made
Atta koto no nai
Toraburu mo

Chikara awase
Tatakau kara
Mirakuru ni
Kaete ikou

Uousaou
Ashita ga
Chotto kurai
Tooku natte mo

Mawarimichi wo
Erabu kyou wa
Dare yori kagayaiteru

Yes! Our chance
(Au Au~),
Our dream
(Nano desu☆)

Jibun wo koeta toki
Hajimaru no desu

Brave as a lion—
Even if troubles
We haven't encountered
Until now arise

We'll join forces
And fight them off
So let's turn them
All into miracles!

All over the map—
If our tomorrow
Grows farther
Even just a little bit

Our today will still
Shine brighter than anyone,
Since we chose to take a detour!

Yes! Our chance
(Au Au~),
Our dream
(Yes, it is so☆)

The time to surpass yourself
Will soon begin

Kanji Romaji Translation

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…こっち…

胸騒ぎ
覚めない夢
永遠より長く

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… kocchi…

Munasawagi
Samenai yume
Eien yori nagaku

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

A dream where you can't
Shake off this tension—
Longer than an eternity

ガラクタに
見えるものも
大事に思う
気持ち次第☆
ダメだと思ったとき
みんなに話そう

早く!放課後が
待ち遠しい
今日のおやつは
「シュークリーム
なのです」

なんでもない今日も
特別に変身!
変身♪

Garakuta ni
Mieru mono mo
Daiji ni omou
Kimochi shidai ☆
Dame da to omotta toki
Minna ni hanasou

Hayaku! Houkago ga
Machidooshii
Kyou no oyatsu wa
"Shūkurīmu
Nano desu"

Nan demo nai kyou mo
Tokubetsu ni henshin!
Henshin ♪

What may seem as trash
In your eyes could
Easily become a treasure
It's just the point of view ☆
When the going gets tough,
I'll just talk to you all!

Hurry up! I can't wait
For school to end
I'm sure today's snack is
"Cream puffs,
Yes, I'm sure!"

Even a trivial today can easily
Transform into something special
Transform ♪

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…そっち…

胸騒ぎ
覚めない夢
永遠より長く

「鍵は信じるこころ」

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… socchi…

Munasawagi
Samenai yume
Eien yori nagaku

"Kagi wa shinjiru kokoro"

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

A dream where you can't
Shake off this tension—
Longer than an eternity

"The key is a heart that believes"

勇気凛々
いままで
あったことのない
トラブルも

力あわせ
戦うから
ミラクルに
変えていこう

右往左往
明日が
ちょっとくらい
遠くなっても

回り道を
選ぶ今日は
誰より輝いてる

Yes! our chance
(あぅあぅ~)
our dream
(なのです☆)

自分をこえたとき
はじまるのです

Yuukirinrin
Ima made
Atta koto no nai
Toraburu mo

Chikara awase
Tatakau kara
Mirakuru ni
Kaete ikou

Uousaou
Ashita ga
Chotto kurai
Tooku natte mo

Mawarimichi wo
Erabu kyou wa
Dare yori kagayaiteru

Yes! Our chance
(Au Au~),
Our dream
(Nano desu☆)

Jibun wo koeta toki
Hajimaru no desu

Brave as a lion—
Even if troubles
We haven't encountered
Until now arise

We'll join forces
And fight them off
So let's turn them
All into miracles!

All over the map—
If our tomorrow
Grows farther
Even just a little bit

Our today will still
Shine brighter than anyone,
Since we chose to take a detour!

Yes! Our chance
(Au Au~),
Our dream
(Yes, it is so☆)

The time to surpass yourself
Will soon begin

明日という日が
訪れること
みんなが
笑っていること
誰にも同じように
チャンスが訪れる

だから逃しちゃ
ダメなのですよ☆
今日の部活に
「レッツゴーなのです☆」

なんでもない今日も
ミラクルに変身!
変身♪

Ashita to iu hi ga
Otozureru koto
Minna ga
Waratte iru koto
Dare ni mo onaji you ni
Chansu ga otozureru

Dakara nogashicha
Dame nano desu yo ☆
Kyou no bukatsu wa
"Rettsu gō nano desu ☆"

Nan demo nai kyou mo
Mirakuru ni henshin!
Henshin ♪

Just like how
Tomorrow will surely come
Just like how
You all keep smiling,
It's the same for anyone—
A chance will surely arrive

So don't let it slip away,
That's a no-no, yes it is so! ☆
On to today's club activities
"Let's go, yes we will! ☆"

Even a typical day like today can
Transform into a miracle
Transform ♪

じゃんけんぽんで
決めた鬼で
追いかけちゃう
あっち…こっち…

手段なら
選ばないのですよ!
僕には何でも
お見通しなのです☆

「扉はそっと開く」

Jankenpon de
Kimeta oni de
Oikakechau
Acchi… kocchi…

Shudan nara
Erabanai no desu yo!
Boku ni wa nan demo
Omitooshi nano desu ☆

"Tobira wa sotto hiraku"

Rock-paper-scissors
We've picked an "it"!
They're gonna chase you
That way...? This way...?

I'll do whatever it takes!
Yes I will!
I can see right through it all
Yes I can! ☆

"The door softly opens"

勇気凛々
いままで
あったことのない
幸せは

想いあわせ
これから先
ずっとずっと
続けよう

右往左往
未来が
ちょっとくらい
分からなくても

信じて
進んでく今日は
誰より輝くのです

Yuukirinrin
Ima made
Atta koto no nai
Shiawase wa

Omoiawase
Kore kara saki
Zutto zutto
Tsudzukeyou

Uousaou
Mirai ga
Chotto kurai
Wakaranakute mo

Shinjite
Susundeku kyou wa
Dare yori kagayaku no desu

Brave as a lion—
Even if happiness
We haven't encountered
Until now comes by

We'll share it amongst us
And keep on doing so,
Forever and ever
Down the road!

All over the map—
If our future
Grows unfamiliar
Even just a little bit

Our progress today will still
Shine brighter than anyone,
Since we believe in it, yes!

どこにいても
聞こえる
仲間たちの
笑った声が

孤独だった
心さえも
ミラクルに
変えたのです☆

右往左往
明日が
ちょっとくらい
遠くなっても

回り道を
選ぶ今日は
誰より輝いてる

Yes! our chance
(あぅあぅ~)
our dream
(なのです☆)

自分をこえたとき
はじまるのです

Doko ni ite mo
Kikoeru
Nakamatachi no
Waratta koe ga

Kodoku datta
Kokoro sae mo
Mirakuru ni
Kaeta no desu ☆

Uousaou
Ashita ga
Chotto kurai
Tooku natte mo

Mawarimichi wo
Erabu kyou wa
Dare yori kagayaiteru

Yes! Our chance
(Au Au~),
Our dream
(Nano desu☆)

Jibun wo koeta toki
Hajimaru no desu

No matter where I am
I can still hear
The laughing voices
Of my dear friends

Even my heart that was
Overcome with loneliness
Has miraculously been
Changed by them, yes! ☆

All over the map—
If our tomorrow
Grows farther
Even just a little bit

Our today will still
Shine brighter than anyone,
Since we chose to take a detour!

Yes! Our chance
(Au Au~),
Our dream
(Yes, it is so☆)

The time to surpass yourself
Will soon begin


External Links

Translation: Meera Malhotra

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.