07th Expansion Wiki
Advertisement

For the song series, please refer you (song series)
For the album, please refer Thanks/you

you is a background track of the ending themes for Higurashi no Naku Koro ni Kai. It was composed by dai, who composed the score for the series, and the vocal version was performed by Yuzuki. The full version of the vocal song was included in Thanks/you, the official soundtrack album for the PC game Higurashi no Naku Koro ni Kai, which was released on 13th August, 2005.

This is the first of many versions of "you" to include vocals and is the most iconic track of the "you" series.

Video Releases[]

Lyrics[]


Kanji Romaji Translation

あなたは今どこで
何をしていますか?
この空の続く
場所にいますか?

Anata wa ima doko de
Nani wo shite imasu ka?
Kono sora no tsudzuku
Basho ni imasu ka?

Where are you now,
And what might you be doing?
Are you there some where
Down along this sky?

今まで私の
心を埋めていたモノ
失って初めて
気付いた

こんなにも私を
支えてくれていたこと
こんなにも笑顔を
くれていたこと

Ima made watashi no
Kokoro wo umete ita mono
Ushinatte hajimete
Kidzuita

Konna ni mo watashi wo
Sasaete kurete ita koto
Konna ni mo egao wo
Kurete ita koto

I didn't know what it was that
Bridged the gaps in my heart until now,
But now that I've lost it,
I finally see, for the first time;

How much you had held me
Together in place,
And how many smiles
You had granted me

失ってしまった代償は
とてつもなく大きすぎて
取り戻そうと必死に
手を伸ばしてもがくけれど

まるで風のようにすり抜けて
届きそうで届かない

Ushinatte shimmatta daishou wa
Totetsu mo naku ooki sugite
Torimodosou to hisshi ni
Te wo nobashite mogaku keredo

Marude kaze no you ni surinukete
Todokisou de todokanai

The price to pay for the loss
Is unbelievably tremendous to bear
Growing desperate to take it all back,
I reach my hand out, straining all I can

Like the wind, it slips through my grasp,
So reachable and yet, so out of reach

孤独と絶望に
胸を締め付けられ
心が壊れそうに
なるけれど

思い出に残る
あなたの笑顔が
私をいつも
励ましてくれる

Kodoku to zetsubou ni
Mune wo shimetsukerare
Kokoro ga kowaresou ni
Naru keredo

Omoide ni nokoru
Anata no egao ga
Watashi wo itsumo
Hagemashite kureru

As my chest becomes constricted
From the loneliness and despair,
I feel like my heart is so close
To breaking apart

And yet, that smile of yours
Which lingers within my memories
Always never fails
To cheer me on

もう一度あの頃に戻ろう
今度はきっと大丈夫
いつもそばで笑っていよう
あなたのすぐそばで…

Mou ichido ano koro ni modorou
Kondo wa kitto daijoubu
Itsumo soba de waratte iyou
Anata no sugu soba de...

Let's go back to those days once again
This time, I'm sure we'll be okay
Let's always keep smiling together,
With me right by your side...

あなたは今どこで
何をしていますか?
この空の続く
場所にいますか?

いつものように
笑顔でいてくれますか?
今はただそれを
願い続ける…

Anata wa ima doko de
Nani wo shite imasu ka?
Kono sora no tsudzuku
Basho ni imasu ka?

Itsumo no you ni
Egao de ite kuremasu ka?
Ima wa tada sore wo
Negai tsudzukeru

Where are you now,
And what might you be doing?
Are you there some where
Down along this sky?

Are you smiling even now,
As you always would?
For now, that's the only thing
I could wish for


External Links[]

Translation: Meera Malhotra

Advertisement