ACTIVE PAIN - это третья финальная тема оригинальной серии Umineko no Naku Koro ni . Это было сыграно в конце третьей части вопросительных арок - Банкет Золотой Ведьмы . Песня была исполнена Дзакуро Мотоки , написана написана и аранжирована Санни, xaki . Титулярный сингл с изображением полной версии был выпущен 29 декабря 2008 года.
Kanji | Rōmaji | Translation |
---|---|---|
淡く薄い
望みは捨てて その指に絡みつく 希望の糸もそう
できないから 絶望を 楽しみなさい
「虚構\(しんじつ)」 だけを 緩やかな 罠にひそむ
記憶が蝕む前に |
Awaku usui
Nozomi wa sutete Sono yubi ni karamitsuku Kibou no ito mo sou
Dekinai kara Zetsubou wo Tanoshiminasai
"Shinjitsu" Dake wo yuruyaka na Wana ni hisomu
Mushibamu mae ni |
Toss them all away—
Those weak and fleeting desires And that string of hope Coiled around your finger as well
Pursuing them anymore; So please do relish The sense of despair
That should be accepted Is furtively tucked away Within a slippery trap
Give in to decay... |
あなたの命の
灯をもやしなさい 諦めた瞬間(じてん)で 全てが終わりを むかえる |
Anata no inochi no
Hi wo moyashinasai Akirameta jiten de Subete ga owari wo Mukaeru |
Set ablaze
The lamp of your life The moment you've submitted, Everything shall steer Towards its end |
もう離さない
つかんだ幻の アナタを
見えぬものが 真実ならば
答えはうつろいの なかに
痛みとともに あるのならば・・・ |
Mou hanasanai
Tsukanda maboroshi no ANATA wo
Mienu mono ga Shinjitsu naraba
Kotae wa utsuroi no Naka ni
Itami to tomo ni Aru no naraba... |
Never again will I let go
Of your phantom Whom I've finally caught
Seen through these eyes Are the truth, then...
If the answers we sought Rest within inconsistencies...
Alongside this All-consuming pain, then... |
蒼く光る
希望は棄てて その瞳に映り込む 不安の意図もそう
できないから 快楽を 楽しみなさい
「未来(このさき)」 なんて穏やかな 罠にまぎれ
世界が崩れる前に |
Aoku hikaru
Kibou wa sutete Sono hitomi ni utsurikomu Fuan no ito mo sou
Dekinai kara Kairaku wo Tanoshiminasai
"Kono saki" Nante odayaka na Wana ni magire
Kuzureru mae ni |
Toss them all away—
Those hopes which glow feebly And those uncertain intentions Reflected in your eyes as well
Return to them anymore; So please do relish The sense of pleasure
That may be surrendered— The likes of which is mixed Within a gentle trap
Gives in to ruin... |
わたしの命の
灯を奪いなさい 諦める瞬間(じてん)で 全てを捨て去る ならば |
Watashi no inochi no
Hi wo ubainasai Akirameru jiten de Subete wo sutesaru Naraba |
Rob me of
The lamp of my life The moment you submit, If you say that you will Give it all away... |
もう離れない
抱き寄せた幻の アナタを
見えるものが 偽りならば
答えは揺らめきの なかに
痛みとともに あるのだから・・・ |
Mou hanarenai
Dakiyoseta maboroshi no ANATA wo
Mieru mono ga Itsuwari naraba
Kotae wa yurameki no Naka ni
Itami to tomo ni Aru no dakara... |
Never again will I leave
That phantom of yours Which I have embraced
Seen through these eyes Are all lies, then...
If the answers we sought Rest within tremors...
Alongside this All-consuming pain, that's why... |
この切なさは
砕けた幻の アナタを
触れることが 叶わないから
答えは真実の 中に
痛みとともに あるのだから・・・ |
Kono setsunasa wa
Kudaketa maboroshi no ANATA wo
Fureru koto ga Kanawanai kara
Kotae wa shinjitsu no Naka ni
Itami to tomo ni Aru no dakara... |
This anguish
Which has shattered That phantom of yours
Touched by these hands By any means, then...
The answers we sought Resting within the truth...
Alongside this All-consuming pain, that's why... |
もう離さない
つかんだ幻の アナタを
見えぬものが 真実ならば
答えはうつろいの なかに
痛みとともに あるのならば・・・ |
Mou hanasanai
Tsukanda maboroshi no ANATA wo
Mienu mono ga Shinjitsu naraba
Kotae wa utsuroi no Naka ni
Itami to tomo ni Aru no naraba... |
Never again will I let go
Of your phantom Whom I've finally caught
Seen through these eyes Are the truth, then...
If the answers we sought Rest within inconsistencies...
Alongside this All-consuming pain, then... |